Manuscripts
Manuscript:
Aberystwyth, National Library of Wales, Peniarth MS 259B = Pomffred manuscript
  • s. xvi
Roberts, Sara Elin, Llawysgrif Pomffred: an edition and study of Peniarth MS 259B, Medieval Law and Its Practice, 10, Leiden: Brill, 2011.  
abstract:
Llawysgrif Pomffred presents for the first time an edition of an overlooked Welsh law manuscript, Peniarth 259B. This is an important and groundbreaking edition which will contribute to our understanding of the relationship and development of the Welsh law texts. The manuscript contains a law text of the Cyfnerth redaction, seen to be the earliest of the Welsh law redactions, and it also has a lengthy tail of additional material which is largely practical in nature, and seems to reflect the legal situation in the March of Wales, with English and Welsh legal customs being mixed. The manuscript may have been given to a certain Einion ab Adda whilst he was in prison in Pontefract.
(source: publisher)
Huws, Daniel, “Yr hen Risiart Langfford”, in: Morfydd E. Owen, and Brynley F. Roberts (eds), Beirdd a thywysogion: barddoniaeth llys yng Nghymru, Iwerddon a’r Alban: cyflwynedig i R. Geraint Gruffydd, Cardiff: University of Wales Press, 1996. 302–325.
Evans, J. Gwenogvryn, Report on manuscripts in the Welsh language, vol. 1.3: Peniarth, Historical Manuscripts Commission, London, 1905.
Internet Archive: <link> Internet Archive: <link>
1074–1075   “MS 259B”
Hen. 6 part ii

Results for Text (40)
Aberystwyth, National Library of Wales, Peniarth MS 12

Two vellum quires containing an incomplete text of Ystoria Lucidar, a Welsh version of the Elucidarium, in the hand of Hywel Fychan. The Red Book of Talgarth (NLW Llanstephan MS 27) has been identified as the original context for these leaves.

  • s. xivex/xvin
  • Hywel Fychan ap Hywel Goch, Hugh Evans [Denbighshire clergyman, fl. 16th c.]
Not yet published.

9th-century manuscript of a Greek psalter, with interlinear Latin text, and additional devotional material. It was written by multiple Irish hands, possibly in northern Italy.

  • s. ix2/3/3/3
Cambridge, Corpus Christi College, MS 144

Two flyleaves from an Irish manuscript, probably of the 12th century, containing a copy of Priscian’s Institutiones grammaticae. The fragment preserved is from Book 2 of that text.

  • s. xii

Manuscript destroyed in WWII. It contained the earliest known version of the Historia Brittonum, referred to as the ‘Chartres’ recension of this text.

  • s. x/xi

Irish manuscript containing a text of the so-called Smaointe beatha Chríost, Tomás Ó Bruacháin's Irish translation of the pseudo-Bonaventuran devotional work Meditationes vitae Christi.

  • s. xviex
  • Muiris Ó hEoghusa
  • s. xvii
  • Cú Choigcríche Ó Cléirigh
  • s. xi/xii
  • Anonymous [LU scribe H], Anonymous [LU scribe A], Anonymous [LU scribe M], Máel Muire mac Céilechair